Instruções do Pluviómetro Rain-Clik™

Introdução

O Rain-Clik que você acaba de comprar fornece um novo nível de performance, economia de água e conveniência de instalação nunca antes vistas em um pacote de pluviómetro económico. Primeiramente, fornecemos todas as ferramentas de montagem para que seja fácil encontrar o local de instalação ideal e perto do controlador para minimizar o uso de cabos. Escolha entre uma instalação com conduto, na calha ou a montagem padrão na parede, e use o braço de extensão telescópica se necessário com qualquer uma delas para livrar-se de obstruções. Os ajustes angulares integrados nas juntas necessitam apenas das pontas dos seus dedos para ajustar e regular o nível do sensor.

Diferente de outros pluviómetros, você não precisa de compreender a regulagem para fechamento por chuva. O Rain-Clik é auto-ajustável. O seu sistema de aspersores será fechado nos primeiros minutos de chuva, e a quantidade de chuva recebida será registada no aparelho e determinará por quanto tempo o seu sistema permanecerá fechado. Menos chuva, menos tempo fechado. Mais chuva, mais tempo fechado. É por isto que o Rain-Clik vai fazer o sistema mais eficiente: nenhum outro pluviómetro faz uma correlação melhor da quantidade de chuva com as taxas de evaporação, e por isso seu sistema funcionará somente quando necessário.

Conteúdo

Rain-Clik Components

Os seguintes itens estão incluídos com o Rain-Clik:

  1. Corpo do sensor com cabo de extensão
  2. Braço de extensão telescópica
  3. Montagem na parede / Adaptador de conduto
  4. Braçadeira para a calha
  5. Ferramentas de Montagem

Montagem

Rain-Clik Mounting Options

Encontre um lugar que receberá chuva sem obstrução e escolha a sua opção de montagem desejada.

Quando você tiver decidido quais os componentes usar para sua opção de montagem, passe o cabo de extensão através de cada componente em ordem, antes de montar as peças. Lembre-se que a instalação do baraço telescópico é opcional. Utilize-o se o Rain-Clik estiver sob uma beiral ou se houver algo obstruindo a visão do céu. Observe que para a montagem na parede há uma peça removível na parte de trás para que o cabo possa passar directamente através da parede onde ele for instalado.

Attaching Rain-Clik to Extension ArmTodas as peças se encaixam facilmente ao pressionar os pontos articulados, deslizar encaixando-os nos orifícios correspondentes, e depois soltar. Ajustes angulares são feitos de modo semelhante, pressionando os dentes da engrenagem articulada para liberá-los dos seus encaixes, fazendo o ajustes e depois soltando-os. Certifique-se de que, independente da regulagem do ângulo do braço, a base do sensor Rain-Clik esteja sempre paralela ao solo.

Quando o sensor estiver totalmente montado, faça a instalação no local. A seguir estão algumas sugestões e indicações para realizar cada uma das opções de montagem.

Instrução de Montagem na Parede

  1. Se você quiser fazer furos na parede para os parafusos, faça dois furos de 1 1/16" separados por 2,5 cm (1 polegada) horizontalmente.
  2. Se você quiser passar a cablagem pela parede, retire a peça rectangular removível na parte de trás com uma caneta ou chave de fenda.
  3. Parafuse um dos parafusos de instalação com uma arruela na parede. Não aperte o parafuso por completo, deixe um espaço de aproximadamente 1 1/8" entre a parede e a arruela.
  4. Encaixe a abertura de montagem na parede nos parafusos já colocados na parede. Aperte os parafusos.
  5. Insira outro parafuso com arruela através da fenda de montagem na parede. Aperte o parafuso.
  6. Prenda o sensor Rain-Clik e o braço telescópico (opcional).

Instruções de Montagem na Calha

  1. Coloque um dos parafusos de instalação com uma arruela em um dos orifícios na calha de montagem. Não aperte o parafuso totalmente.
  2. Se você quiser passar a cablagem pela calha, retire a peça rectangular removível na parte de trás com uma caneta ou chave de fenda.
  3. Prenda a braçadeira na borda da calha.
  4. Coloque a abertura de montagem na parede nos parafusos já colocados na calha de montagem. Aperte o parafuso.
  5. Insira o outro parafuso com arruela através da fenda de montagem na parede na calha de instalação. Aperte o parafuso.
  6. Prenda o sensor Rain-Clik e o braço telescópico (opcional). Na maioria dos casos, o braço telescópico não será necessário na montagem com a calha.

Instruções de Instalação como Conduto

  1. Coloque a montagem na parede no conduto de PVC de 1/2". Esta junta pode ser colada ou encaixada por pressão.
  2. Se o conduto tiver um suporte suficiente, os parafusos e as arruelas não serão necessários.
  3. Passe o cabo de montagem na parede pelo conduto.
  4. Prenda o sensor Rain-Clik e o braço telescópico (opcional).

Dicas Úteis para Montagem

  1. Quando for procurar um local conveniente tal como uma parede lateral ou um poste, quanto mais perto o Rain-Clik estiver do controlador, mais curto será o cabo. Isto diminuirá a possibilidade de rompimento de cabos.
  2. Como descrito na secção “Funcionamento” deste manual, “taxa de reajuste” refere-se ao tempo necessário para o Rain-Clik secar-se o suficiente e permitir o que o sistema de aspersores volte a funcionar novamente. A localização de montagem afectará esta taxa e deve ser levada em consideração se existirem condições extremas. Por exemplo, instalar o Rain-Clik em um lugar com muito sol, na parte sul de um lugar pode resultar em que o Rain-Clik se seque antes do tempo desejado. Do mesmo modo, montando no lado norte de uma construção constantemente com sombra, pode fazer com que o Rain-Clik demore a secar-se mais do que o necessário.

Quando o Rain-Clik estiver instalado, passe o cabo até o controlador e prenda-o a cada poucos metros com braçadeiras ou com grampos para conseguir melhores resultados. Se for necessária uma extensão do cabo fornecido, utilize a seguinte tabela para determinar o tamanho mínimo necessário do cabo:

Se a extensão necessária for de:
7,6 – 15,2 (25-50 ft)
15,2 – 30,4 (50-100 ft)
30,4 (100 ft) ou mais
uso:
20 AWG
18 AWG
16 AWG

Cablagem para Seu Sistema de Rega

Importante: O Rain-Clik é vendido e projectado para ser ligado somente a um controlador de rega de 24 Volts.

ATENÇÃO! Esta unidade esta projectada para ser instalada somente em conjunto com circuitos de 24VAC. Não o utilize em circuitos de 110 ou 220VAC.

Cablagem para o Hunter SRC

Cablagem para o Hunter SRC

O Rain-Clik se conecta directamente com o SRC. Isto permite que você facilmente anule o sensor usando a posição LIGAR (BYPASS DO SENSOR) no selector.

  1. Passe o cabo do Rain-Clik através da mesma abertura usada para a cablagem da válvula.
  2. Conecte um dos cabos ao terminal RS e o outro no terminal C (veja Figura 1).
  3. Conecte o comum da válvula ao terminal RS.

Cablagem para o Hunter ICC ou Pro-C

Cablagem para o Hunter ICC ou Pro-C

O Rain-Clik se conecta directamente com o ICC ou Pro-C. Isto permite que você facilmente anule o sensor usando o interruptor do Sensor no painel frontal.

  1. Remova a ponte dos dois terminais “SEN”.
  2. Passe o cabo do pluviómetro através da mesma abertura do conduto usada pela cablagem da válvula.
  3. Conecte um cabo ao terminal marcado “SEN” e o outro cabo no outro terminal “SEN” (veja Figura 2).

Outros Controladores

As duas situações mais comuns são mostradas abaixo.

Outros Controladores

  1. Válvulas Solenóide de 24 Volts Apenas (Não para Bomba de Reforço) (Veja Figura 3)
    Com os dois cabos do Rain-Clik no controlador, encontre o cabo “terra comum” das válvulas solenóides. Se ele está conectado ao terminal comum no controlador, desconecte-o. Ligue um cabo do Rain-Clik ao terminal “comum” do controlador (normalmente marcado “C”). Ligue o outro cabo do Rain-Clik ao cabo comum das válvulas. Observação: O cabo comum para as válvulas não tem que ser interrompido no controlador. O Rain-Clik pode ser ligado em qualquer lugar ao longo da linha do cabo comum.
  2. Válvulas Solenóide de 24 Volt com Bomba de Reforço (Veja Figura 4)
    Encontre o cabo comum para as válvulas solenóide e o cabo comum para a bobina do relé que faz o arranque da bomba. Se estes dois cabos estão conectados no terminal “comum” no controlador, desconecte-os. Entrelace estes dois cabos junto com um cabo do Rain-Clik, e prenda-os com um conector para cabos. Ligue o outro cabo do Rain-Clik ao terminal “comum” no controlador. Observação: A saída do circuito da bomba deve ser de 24 volts nesta situação. Não continue se for de 110V.

Wiring the rain-Clik to a Controller and a Pump Start Relay

Operação de Verificação da Cablagem

Ligue uma zona do sistema de rega que seja visível desde o Rain-Clik. Manualmente, abaixe a haste na parte superior do Rain-Clik até que você ouça o interruptor fazer um “click” de desligado. A zona de aspersor deve parar instantaneamente. Se isto não acontecer, verifique a cablagem. Não é necessário testar o Rain-Clik, para “molhado”, embora o teste possa ser feito, se desejado. (Veja Figura 5)

Rain-Clik Vent Ring

Ajuste e Funcionamento

O Rain-Clik pode evitar o início de funcionamento do sistema de rega ou interrompê-lo depois de chover.

O tempo que leva para o Rain-Clik para reajustar para o funcionamento normal dos aspersores depois da chuva é determinado pelas condições climatéricas: vento, sol, humidade e etc. Estas condições determinarão a rapidez de secagem dos discos higroscópicos e, como o relvado também está sob as mesmas condições, suas respectivas taxas de secagem serão aproximadamente as mesmas. Então, quando a relva necessitar de mais água, o Rain-Clik já estará reajustado para permitir que o sistema de aspersores funcione no próximo ciclo programado.

Há uma capacidade de ajuste no Rain-Clik que irá ralentar a taxa de reajuste. Ao fechar o “respiradouro” (veja Figura 6) para cobrir as fendas de ventilação completa ou parcialmente, os discos higroscópicos se secarão mais lentamente. Este ajuste pode compensar o efeito de uma instalação em local “excessivamente exposto ao sol”, ou condições do solo especiais. O tempo de uso determinará o ajuste ideal da ventilação.

O Rain-Clik utiliza uma tecnologia de disco único para desligar seu sistema de aspersores dentro dos primeiros cinco minutos depois do início da chuva. Para chuvas leves ou quantidades de chuva menores que 1/8", o disco único fechará o sistema de 30 minutos a 4 horas, dependendo das condições climatéricas. Ajustar a tampa do respiradouro não terá nenhum efeito no tempo de secagem do disco único. Para chuvas mais fortes, em quantidades maiores que 1/8", o disco empilhado sob a tampa do respiradouro manterá o sistema desligado pelo tempo necessário. O tempo de secagem disco empilhado é controlado pelo ajuste da tampa do respiradouro.

Anulando (Bypassing) o Sensor

Os controladores Hunter ICC, Pro-C e SRC estão equipados com um bypass integrado que permite a anulação de um sensor activo. Para controladores que não possuem esta função, se você desejar anular o funcionamento do Rain-Clik por alguma razão, isto é, ligar seu sistema mesmo depois do Rain-Clik tê-lo fechado devido a chuva, existe uma maneira simples de fazer isto – acrescente nossa Caixa do Interruptor do Bypass. Ela deve ser montada no controlador ou perto dele, e apenas movendo o interruptor, o Rain-Clik será anulado (bypassed).

Observação: usar o interruptor “manual” em controladores não fabricados pela Hunter não vai anular (bypass) o sensor.

Manutenção

Não há nenhuma manutenção requerida para este aparelho. O Rain-Clik não tem que ser removido ou coberto para a “preparação para o inverno”.

Resolução de Problemas

Siga estas simples inspecções antes de considerar que o aparelho está com defeito e substituí-lo.

O sistema não liga de nenhuma maneira:

  1. Primeiramente, verifique se os discos do Rain-Clik estão secos e se o interruptor liga e desliga apropriadamente, pressionando o topo da haste.
  2. A seguir, procure por estragos na cablagem para o Rain-Clik e verifique todas as junções dos cabos.
  3. Finalmente, se o Rain-Clik está seco e a cablagem em boas condições, verifique o interruptor do Rain-Clik retirando o isolamento dos dois cabos “externos” perto do sensor para deixar a parte de cobre exposta. Ligue uma zona de aspersores e coloque uma “ponte” entre os dois cabos expostos. Se agora o aspersor funciona, o interruptor está com defeito. Encape os cabos descascados com uma fita isolante.

O sistema não fecha mesmo depois de uma chuva forte:

  1. Verifique se a cablagem está correcta (veja “Operação de Verificação da Cablagem”)
  2. O Rain-Clik está realmente exposto a chuva? Verifique se não existem obstruções do tipo saliências, árvores ou paredes.

Fabricado sob a Patente Pendente dos EUA

Todos os modelos do Rain-Clik™ estão registados no Underwriters Laboratories, Inc. (UL). Amostras destes aparelhos foram avaliadas pelo UL e cumpriram os padrões de segurança estabelecidos pelo UL.

Links Relacionados
Rain-Clik Intro | Características e Vantagens | Especificações

Downloads de PDF
Rain-Clik Brochure | Rain-Clik Instruction Sheet | Sensores Product Information Guide
Pesquisar no Site
Contate-nos Política De Privacidade ©2011 Hunter Industries Incorporated